CADRUL TEMPORAL ȘI PREZENTAREA RUTINEI ÎN GERMANĂ
PARTEA I: ORELE (DIE UHRZEIT)
Întrebarea principală: „Cât este ceasul?"
| Întrebare germană | Traducere |
|---|
| Wie spät ist es? | Cât este ceasul? / Ce oră este? |
| Wie viel Uhr ist es? | Câte ore sunt? / Ce oră este? |
Răspunsul principal
| Răspuns german | Traducere |
|---|
| Es ist ... Uhr. | Este ora ... |
1. ORELE EXACTE (die volle Stunde)
Structura de bază
Es ist + număr + Uhr
| Oră | Germană | Traducere |
|---|
| 1:00 | Es ist ein Uhr. | Este ora unu. |
| 2:00 | Es ist zwei Uhr. | Este ora două. |
| 3:00 | Es ist drei Uhr. | Este ora trei. |
| 4:00 | Es ist vier Uhr. | Este ora patru. |
| 5:00 | Es ist fünf Uhr. | Este ora cinci. |
| 6:00 | Es ist sechs Uhr. | Este ora șase. |
| 7:00 | Es ist sieben Uhr. | Este ora șapte. |
| 8:00 | Es ist acht Uhr. | Este ora opt. |
| 9:00 | Es ist neun Uhr. | Este ora nouă. |
| 10:00 | Es ist zehn Uhr. | Este ora zece. |
| 11:00 | Es ist elf Uhr. | Este ora unsprezece. |
| 12:00 | Es ist zwölf Uhr. | Este ora doisprezece. |
| 13:00 | Es ist dreizehn Uhr. | Este ora treisprezece. |
| 14:00 | Es ist vierzehn Uhr. | Este ora paisprezece. |
| 15:00 | Es ist fünfzehn Uhr. | Este ora cincisprezece. |
| 16:00 | Es ist sechzehn Uhr. | Este ora șaisprezece. |
| 17:00 | Es ist siebzehn Uhr. | Este ora șaptesprezece. |
| 18:00 | Es ist achtzehn Uhr. | Este ora optsprezece. |
| 19:00 | Es ist neunzehn Uhr. | Este ora nouăsprezece. |
| 20:00 | Es ist zwanzig Uhr. | Este ora douăzeci. |
| 21:00 | Es ist einundzwanzig Uhr. | Este ora douăzeci și unu. |
| 22:00 | Es ist zweiundzwanzig Uhr. | Este ora douăzeci și doi. |
| 23:00 | Es ist dreiundzwanzig Uhr. | Este ora douăzeci și trei. |
| 24:00 / 0:00 | Es ist vierundzwanzig Uhr. / Mitternacht. | Este miezul nopții. |
2. ORELE CU MINUTE (die Minuten)
Structura oficială (formală, ca pe un ceas digital)
Es ist + oră + Uhr + minute
| Oră | Germană | Traducere |
|---|
| 7:05 | Es ist sieben Uhr fünf. | Este ora șapte și cinci (minute). |
| 7:10 | Es ist sieben Uhr zehn. | Este ora șapte și zece. |
| 7:15 | Es ist sieben Uhr fünfzehn. | Este ora șapte și cincisprezece. |
| 7:20 | Es ist sieben Uhr zwanzig. | Este ora șapte și douăzeci. |
| 7:25 | Es ist sieben Uhr fünfundzwanzig. | Este ora șapte și douăzeci și cinci. |
| 7:30 | Es ist sieben Uhr dreißig. | Este ora șapte și treizeci. |
| 7:35 | Es ist sieben Uhr fünfunddreißig. | Este ora șapte și treizeci și cinci. |
| 7:40 | Es ist sieben Uhr vierzig. | Este ora șapte și patruzeci. |
| 7:45 | Es ist sieben Uhr fünfundvierzig. | Este ora șapte și patruzeci și cinci. |
| 7:50 | Es ist sieben Uhr fünfzig. | Este ora șapte și cincizeci. |
| 7:55 | Es ist sieben Uhr fünfundfünfzig. | Este ora șapte și cincizeci și cinci. |
3. ORELE CU EXPRESII COLOCVIALE (informal)
În limbajul colocvial, germanii folosesc expresii specifice pentru sfertul de oră, jumătate și înainte de:
Viertel = sfert (15 minute)
| Oră | Expresie colocvială | Traducere literală | Traducere |
|---|
| 7:15 | Viertel nach sieben | sfert după șapte | șapte și un sfert |
| 7:15 | Viertel acht (în sud) | sfert opt | șapte și un sfert |
Halb = jumătate (30 minute)
Atenție: În germană, „halb acht" înseamnă 7:30 (jumătate spre opt), NU 8:30!
| Oră | Expresie colocvială | Traducere literală | Traducere |
|---|
| 7:30 | halb acht | jumătate opt | șapte și jumătate |
| 8:30 | halb neun | jumătate nouă | opt și jumătate |
| 9:30 | halb zehn | jumătate zece | nouă și jumătate |
Viertel vor = sfert înainte (45 minute = 15 minute înainte de ora următoare)
| Oră | Expresie colocvială | Traducere literală | Traducere |
|---|
| 7:45 | Viertel vor acht | sfert înainte de opt | opt fără un sfert |
| 8:45 | Viertel vor neun | sfert înainte de nouă | nouă fără un sfert |
nach = după (pentru minute după oră exactă)
| Oră | Expresie colocvială | Traducere |
|---|
| 7:05 | fünf nach sieben | șapte și cinci |
| 7:10 | zehn nach sieben | șapte și zece |
| 7:20 | zwanzig nach sieben | șapte și douăzeci |
vor = înainte (pentru minute înainte de ora următoare)
| Oră | Expresie colocvială | Traducere literală | Traducere |
|---|
| 7:55 | fünf vor acht | cinci înainte de opt | opt fără cinci |
| 7:50 | zehn vor acht | zece înainte de opt | opt fără zece |
| 7:40 | zwanzig vor acht | douăzeci înainte de opt | opt fără douăzeci |
TABEL COMPLET — Orele cu variante formale și informale
| Oră digitală | Formal (oficial) | Informal (colocvial) | Traducere română |
|---|
| 7:00 | Es ist sieben Uhr. | Es ist sieben. | Este ora șapte. |
| 7:05 | Es ist sieben Uhr fünf. | Fünf nach sieben. | Șapte și cinci. |
| 7:10 | Es ist sieben Uhr zehn. | Zehn nach sieben. | Șapte și zece. |
| 7:15 | Es ist sieben Uhr fünfzehn. | Viertel nach sieben. | Șapte și un sfert. |
| 7:20 | Es ist sieben Uhr zwanzig. | Zwanzig nach sieben. | Șapte și douăzeci. |
| 7:25 | Es ist sieben Uhr fünfundzwanzig. | Fünf vor halb acht. | Șapte și douăzeci și cinci. |
| 7:30 | Es ist sieben Uhr dreißig. | Halb acht. | Șapte și jumătate. |
| 7:35 | Es ist sieben Uhr fünfunddreißig. | Fünf nach halb acht. | Șapte treizeci și cinci. |
| 7:40 | Es ist sieben Uhr vierzig. | Zwanzig vor acht. | Opt fără douăzeci. |
| 7:45 | Es ist sieben Uhr fünfundvierzig. | Viertel vor acht. | Opt fără un sfert. |
| 7:50 | Es ist sieben Uhr fünfzig. | Zehn vor acht. | Opt fără zece. |
| 7:55 | Es ist sieben Uhr fünfundfünfzig. | Fünf vor acht. | Opt fără cinci. |
| 8:00 | Es ist acht Uhr. | Es ist acht. | Este ora opt. |
4. Întrebări și răspunsuri despre oră în conversație
| Întrebare | Răspuns | Traducere răspuns |
|---|
| Wie spät ist es? | Es ist sieben Uhr. | Este ora șapte. |
| Wie viel Uhr ist es? | Es ist halb acht. | Este șapte și jumătate. |
| Wann beginnt der Kurs? | Der Kurs beginnt um neun Uhr. | Cursul începe la ora nouă. |
| Wann kommst du? | Ich komme um acht Uhr. | Vin la ora opt. |
| Wann gehst du zur Arbeit? | Ich gehe um sieben Uhr. | Merg la muncă la ora șapte. |
| Um wie viel Uhr isst du? | Ich esse um zwölf Uhr. | Mănânc la ora douăsprezece. |
Observație: Pentru a spune „la ora...", folosim prepoziția „um".
5. Vocabular suplimentar pentru oră
| Expresie germană | Traducere |
|---|
| die Uhr | ceasul, ora |
| die Uhrzeit | ora (momentul din zi) |
| die Stunde | ora (60 de minute) |
| die Minute | minutul |
| die Sekunde | secunda |
| pünktlich | punctual |
| zu spät | prea târziu |
| zu früh | prea devreme |
| rechtzeitig | la timp |
| Mitternacht | miezul nopții |
| Mittag | amiază |
PARTEA II: EXPRESII DE TIMP (ZEITANGABEN)
1. ZILE — Trecut, prezent, viitor
| Expresie germană | Traducere |
|---|
| heute | astăzi |
| morgen | mâine |
| übermorgen | poimâine |
| gestern | ieri |
| vorgestern | alaltăieri |
Exemple în propoziții
| Propoziție germană | Traducere |
|---|
| Heute lerne ich Deutsch. | Astăzi învăț germană. |
| Morgen gehe ich zur Arbeit. | Mâine merg la muncă. |
| Übermorgen fahre ich nach Berlin. | Poimâine merg la Berlin. |
| Gestern war ich zu Hause. | Ieri am fost acasă. |
| Vorgestern habe ich Paul gesehen. | Alaltăieri l-am văzut pe Paul. |
2. ZILELE SĂPTĂMÂNII (die Wochentage)
| Zi | Germană | Traducere |
|---|
| Luni | Montag | (der Montag) |
| Marți | Dienstag | (der Dienstag) |
| Miercuri | Mittwoch | (der Mittwoch) |
| Joi | Donnerstag | (der Donnerstag) |
| Vineri | Freitag | (der Freitag) |
| Sâmbătă | Samstag / Sonnabend | (der Samstag) |
| Duminică | Sonntag | (der Sonntag) |
Observație: Toate zilele săptămânii sunt masculine (der).
Expresii cu zilele săptămânii
| Expresie | Traducere |
|---|
| am Montag | luni (la data specifică) |
| jeden Montag | în fiecare luni |
| montags | lunea (în general, ca obicei) |
| nächsten Montag | luni viitoare |
| letzten Montag | luni trecută |
Exemple în propoziții
| Propoziție germană | Traducere |
|---|
| Am Montag gehe ich zur Arbeit. | Luni merg la muncă. |
| Jeden Dienstag habe ich Deutschkurs. | În fiecare marți am curs de germană. |
| Montags arbeite ich nicht. | Lunea nu lucrez. |
| Nächsten Freitag fahre ich nach München. | Vinerea viitoare merg la München. |
| Letzten Samstag war ich im Kino. | Sâmbăta trecută am fost la cinema. |
3. PĂRȚI ALE ZILEI (die Tageszeiten)
| Parte a zilei | Germană | Traducere |
|---|
| Dimineața | der Morgen | dimineața |
| Înainte de amiază | der Vormittag | înainte de amiază |
| Amiază | der Mittag | amiaza |
| După-amiază | der Nachmittag | după-amiaza |
| Seara | der Abend | seara |
| Noaptea | die Nacht | noaptea |
Expresii cu părțile zilei
| Expresie | Traducere |
|---|
| am Morgen | dimineața |
| am Vormittag | înainte de amiază |
| am Mittag | la amiază |
| am Nachmittag | după-amiaza |
| am Abend | seara |
| in der Nacht | noaptea (excepție: folosește „in") |
| heute Morgen | azi dimineață |
| heute Abend | azi seară |
| morgen früh | mâine dimineață |
| morgen Abend | mâine seară |
| gestern Abend | ieri seară |
Observație: Cu Nacht folosim „in der Nacht", nu „am".
Exemple în propoziții
| Propoziție germană | Traducere |
|---|
| Am Morgen trinke ich Kaffee. | Dimineața beau cafea. |
| Am Nachmittag arbeite ich. | După-amiaza lucrez. |
| Am Abend sehe ich fern. | Seara mă uit la televizor. |
| In der Nacht schlafe ich. | Noaptea dorm. |
| Heute Morgen bin ich früh aufgestanden. | Azi dimineață m-am sculat devreme. |
| Heute Abend gehe ich ins Kino. | Azi seară merg la cinema. |
| Morgen früh habe ich einen Termin. | Mâine dimineață am o programare. |
| Gestern Abend war ich zu Hause. | Ieri seară am fost acasă. |
4. FRECVENȚA (die Häufigkeit)
| Expresie germană | Traducere |
|---|
| immer | întotdeauna |
| oft | des |
| manchmal | uneori |
| selten | rar |
| nie | niciodată |
| jeden Tag | în fiecare zi |
| jede Woche | în fiecare săptămână |
| jeden Monat | în fiecare lună |
| jedes Jahr | în fiecare an |
| täglich | zilnic |
| wöchentlich | săptămânal |
| monatlich | lunar |
| jährlich | anual |
| ab und zu | din când în când |
| normalerweise | de obicei |
| meistens | de cele mai multe ori |
Exemple în propoziții
| Propoziție germană | Traducere |
|---|
| Ich lerne jeden Tag Deutsch. | Învăț germană în fiecare zi. |
| Ich gehe oft ins Kino. | Merg des la cinema. |
| Ich trinke manchmal Kaffee. | Beau uneori cafea. |
| Ich esse nie Fleisch. | Nu mănânc niciodată carne. |
| Ich arbeite normalerweise von 9 bis 17 Uhr. | De obicei lucrez de la 9 la 17. |
| Ich treffe meine Freunde ab und zu. | Îmi întâlnesc prietenii din când în când. |
5. ALTE EXPRESII DE TIMP UTILE
| Expresie germană | Traducere |
|---|
| jetzt | acum |
| gleich | imediat |
| später | mai târziu |
| bald | curând |
| schon | deja |
| noch | încă |
| noch nicht | încă nu |
| früh | devreme |
| spät | târziu |
| pünktlich | punctual |
| rechtzeitig | la timp |
| gerade | chiar acum |
| sofort | imediat |
| dann | apoi |
| danach | după aceea |
| vorher | înainte |
| zuerst | mai întâi |
| zum Schluss | la final |
Exemple în propoziții
| Propoziție germană | Traducere |
|---|
| Ich arbeite jetzt. | Lucrez acum. |
| Ich komme gleich. | Vin imediat. |
| Ich esse später. | Mănânc mai târziu. |
| Ich bin schon zu Hause. | Sunt deja acasă. |
| Ich bin noch nicht fertig. | Nu sunt încă gata. |
| Ich stehe früh auf. | Mă scol devreme. |
| Ich komme spät nach Hause. | Ajung târziu acasă. |
| Zuerst trinke ich Kaffee, dann gehe ich zur Arbeit. | Mai întâi beau cafea, apoi merg la muncă. |
PARTEA III: PREZENTAREA RUTINEI ZILNICE (der Tagesablauf)
Vocabular pentru rutina zilnică
Activități de dimineață
| Verb | Traducere | Exemplu |
|---|
| aufstehen | a se scula | Ich stehe um 7 Uhr auf. |
| aufwachen | a se trezi | Ich wache um 6:30 auf. |
| duschen | a face duș | Ich dusche morgens. |
| sich waschen | a se spăla | Ich wasche mich. |
| sich anziehen | a se îmbrăca | Ich ziehe mich an. |
| frühstücken | a lua micul dejun | Ich frühstücke um 7:30. |
| Zähne putzen | a se spăla pe dinți | Ich putze meine Zähne. |
| sich kämmen | a se pieptăna | Ich kämme mich. |
Activități de zi
| Verb | Traducere | Exemplu |
|---|
| zur Arbeit gehen | a merge la muncă | Ich gehe um 8 Uhr zur Arbeit. |
| arbeiten | a lucra | Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr. |
| Pause machen | a face pauză | Ich mache um 12 Uhr Pause. |
| Mittagessen | a lua prânzul | Ich esse um 12:30 zu Mittag. |
| lernen | a învăța | Ich lerne am Nachmittag. |
| einkaufen | a face cumpărături | Ich kaufe nach der Arbeit ein. |
Activități de seară
| Verb | Traducere | Exemplu |
|---|
| nach Hause kommen | a ajunge acasă | Ich komme um 18 Uhr nach Hause. |
| kochen | a găti | Ich koche das Abendessen. |
| Abendessen | a lua cina | Ich esse um 19 Uhr zu Abend. |
| fernsehen | a se uita la TV | Ich sehe abends fern. |
| lesen | a citi | Ich lese ein Buch. |
| sich entspannen | a se relaxa | Ich entspanne mich. |
| ins Bett gehen | a merge la culcare | Ich gehe um 22 Uhr ins Bett. |
| schlafen | a dormi | Ich schlafe um 23 Uhr. |
EXEMPLU COMPLET — Descrierea unei zile tipice
Text în germană
Mein Tagesablauf
Ich stehe jeden Tag um 6:30 Uhr auf. Zuerst gehe ich ins Badezimmer und dusche mich. Dann ziehe ich mich an und frühstücke. Ich trinke meistens Kaffee und esse ein Brötchen.
Um 8 Uhr gehe ich zur Arbeit. Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr. Am Mittag, um 12:30 Uhr, mache ich Pause und esse zu Mittag.
Am Nachmittag arbeite ich weiter. Um 17 Uhr fahre ich nach Hause. Zu Hause koche ich das Abendessen und esse um 19 Uhr zu Abend.
Am Abend sehe ich manchmal fern oder ich lese ein Buch. Um 22 Uhr gehe ich ins Bett und schlafe um 23 Uhr.
Traducere în română
Rutina mea zilnică
Mă scol în fiecare zi la ora 6:30. Mai întâi merg la baie și fac duș. Apoi mă îmbrac și iau micul dejun. Beau de obicei cafea și mănânc o chiflă.
La ora 8 merg la muncă. Lucrez de la 9 la 17. La amiază, la ora 12:30, fac pauză și iau prânzul.
După-amiaza continui să lucrez. La ora 17 merg acasă. Acasă gătesc cina și mănânc la ora 19.
Seara mă uit uneori la televizor sau citesc o carte. La ora 22 merg la culcare și dorm la ora 23.
DIALOG — Întrebări despre rutină
A: Wann stehst du auf?
B: Ich stehe um 7 Uhr auf. Und du?
A: Ich stehe um 6 Uhr auf. Was machst du morgens?
B: Zuerst dusche ich, dann frühstücke ich. Wann gehst du zur Arbeit?
A: Ich gehe um 8 Uhr zur Arbeit. Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr.
B: Was machst du am Abend?
A: Am Abend sehe ich fern oder ich lese. Wann gehst du ins Bett?
B: Ich gehe um 22 Uhr ins Bett.
Traducere dialog
A: Când te scoli?
B: Mă scol la ora 7. Și tu?
A: Mă scol la ora 6. Ce faci dimineața?
B: Mai întâi fac duș, apoi iau micul dejun. Când pleci la muncă?
A: Plec la muncă la ora 8. Lucrez de la 9 la 17.
B: Ce faci seara?
A: Seara mă uit la televizor sau citesc. Când te culci?
B: Mă culc la ora 22.
EXPRESII UTILE PENTRU RUTINĂ
| Expresie germană | Traducere |
|---|
| Ich stehe auf. | Mă scol. |
| Ich mache mich fertig. | Mă pregătesc. |
| Ich verlasse das Haus. | Părăsesc casa. |
| Ich fahre zur Arbeit. | Merg la muncă (cu vehicul). |
| Ich gehe zu Fuß. | Merg pe jos. |
| Ich nehme den Bus. | Iau autobuzul. |
| Ich habe Feierabend. | Termin programul de lucru. |
| Ich bin frei. | Sunt liber. |
| Ich habe Zeit. | Am timp. |
| Ich bin beschäftigt. | Sunt ocupat. |
| Ich bin müde. | Sunt obosit. |
PARTEA IV: EXERCIȚII PRACTICE
Exercițiu 1: Spune ora
| Oră digitală | Formă oficială | Formă informală |
|---|
| 8:00 | Es ist acht Uhr. | Es ist acht. |
| 8:15 | Es ist acht Uhr fünfzehn. | Viertel nach acht. |
| 8:30 | Es ist acht Uhr dreißig. | Halb neun. |
| 8:45 | Es ist acht Uhr fünfundvierzig. | Viertel vor neun. |
| 9:10 | Es ist neun Uhr zehn. | Zehn nach neun. |
| 9:50 | Es ist neun Uhr fünfzig. | Zehn vor zehn. |
Exercițiu 2: Completează cu expresia de timp corectă
| Propoziție incompletă | Răspuns | Traducere |
|---|
| ___ lerne ich Deutsch. (astăzi) | Heute lerne ich Deutsch. | Astăzi învăț germană. |
| ___ gehe ich zur Arbeit. (mâine) | Morgen gehe ich zur Arbeit. | Mâine merg la muncă. |
| ___ war ich im Kino. (ieri) | Gestern war ich im Kino. | Ieri am fost la cinema. |
| Ich arbeite ___ Montag. (luni) | Ich arbeite am Montag. | Lucrez luni. |
| Ich trinke ___ Kaffee. (dimineața) | Ich trinke am Morgen Kaffee. | Beau cafea dimineața. |
| Ich sehe ___ fern. (seara) | Ich sehe am Abend fern. | Mă uit la TV seara. |
Exercițiu 3: Descrie rutina ta zilnică
Întrebări:
- Wann stehst du auf?
- Was machst du morgens?
- Wann gehst du zur Arbeit / zur Schule?
- Was machst du am Nachmittag?
- Was machst du am Abend?
- Wann gehst du ins Bett?
Exemplu de răspuns:
Ich stehe um 7 Uhr auf. Morgens dusche ich und frühstücke. Ich gehe um 8 Uhr zur Arbeit. Am Nachmittag arbeite ich oder lerne Deutsch. Am Abend koche ich und sehe fern. Ich gehe um 22 Uhr ins Bett.
REZUMAT COMPLET
Orele (die Uhrzeit)
✅ Întrebare: Wie spät ist es? / Wie viel Uhr ist es?
✅ Răspuns formal: Es ist [număr] Uhr [minute].
✅ Răspuns informal: Viertel nach, halb, Viertel vor, ... nach, ... vor
✅ Atenție: halb acht = 7:30 (jumătate spre opt)
Expresii de timp
✅ Zile: heute, morgen, übermorgen, gestern, vorgestern
✅ Zilele săptămânii: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
✅ Expresii cu zile: am Montag, jeden Montag, montags
✅ Părți ale zilei: am Morgen, am Vormittag, am Mittag, am Nachmittag, am Abend, in der Nacht
✅ Frecvență: immer, oft, manchmal, selten, nie, jeden Tag
Rutina zilnică
✅ Dimineața: aufstehen, duschen, frühstücken, zur Arbeit gehen
✅ Ziua: arbeiten, Pause machen, Mittagessen
✅ Seara: nach Hause kommen, kochen, Abendessen, fernsehen, ins Bett gehen
✅ Conectori: zuerst, dann, danach, später, zum Schluss
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu