7/08/2026

Gramatică de bază: articolul hotărât și nehotărât (der, die, das / ein, eine), pluraluri simple, formarea propozițiilor afirmative (Subiect + Verb + Rest), construirea întrebărilor (W-Fragen: Wer? Was? Wo? Wann? Warum? Wie?), negarea cu nicht și kein.

 

1. ARTICOLUL HOTĂRÂT: der, die, das

Ce este articolul hotărât?

Articolul hotărât (bestimmter Artikel) se folosește pentru substantive cunoscute, specifice sau deja menționate. Echivalent: „the" în engleză, „-ul/-a" în română.

Genuri gramaticale în germană

Fiecare substantiv în germană are un gen gramatical (masculin, feminin sau neutru) care trebuie învățat împreună cu substantivul.


A. MASCULIN — der

Exemple de bază

ArticolSubstantivTraducerePropozițieTraducere propoziție
derMannbărbatulDer Mann arbeitet.Bărbatul lucrează.
derTischmasaDer Tisch ist groß.Masa este mare.
derHundcâineleDer Hund bellt.Câinele latră.
derApfelmărulDer Apfel ist rot.Mărul este roșu.
derStuhlscaunulDer Stuhl ist alt.Scaunul este vechi.
derLehrerprofesorulDer Lehrer erklärt.Profesorul explică.
derGartengrădinaDer Garten ist schön.Grădina este frumoasă.
derKaffeecafeauaDer Kaffee ist heiß.Cafeaua este caldă.

Indicii pentru masculin (nu sunt absolute, dar ajută):

  • Substantive terminate în -er: der Lehrer, der Fahrer, der Computer
  • Substantive terminate în -en: der Garten, der Wagen
  • Zile, luni, anotimpuri: der Montag, der Januar, der Sommer
  • Direcții: der Norden, der Süden

B. FEMININ — die

Exemple de bază

ArticolSubstantivTraducerePropozițieTraducere propoziție
dieFraufemeiaDie Frau liest.Femeia citește.
dieLampelampaDie Lampe ist neu.Lampa este nouă.
dieKatzepisicaDie Katze schläft.Pisica doarme.
dieTürușaDie Tür ist offen.Ușa este deschisă.
dieBlumefloareaDie Blume ist schön.Floarea este frumoasă.
dieTaschegeantaDie Tasche ist schwer.Geanta este grea.
dieZeitungziarulDie Zeitung ist aktuell.Ziarul este actual.
dieMilchlapteleDie Milch ist frisch.Laptele este proaspăt.

Indicii pentru feminin:

  • Substantive terminate în -e: die Lampe, die Blume, die Katze
  • Substantive terminate în -ung: die Zeitung, die Wohnung, die Übung
  • Substantive terminate în -heit: die Freiheit, die Gesundheit
  • Substantive terminate în -keit: die Möglichkeit, die Schwierigkeit
  • Substantive terminate în -schaft: die Freundschaft, die Wirtschaft
  • Substantive terminate în -ion: die Nation, die Religion

C. NEUTRU — das

Exemple de bază

ArticolSubstantivTraducerePropozițieTraducere propoziție
dasKindcopilulDas Kind spielt.Copilul se joacă.
dasHauscasaDas Haus ist klein.Casa este mică.
dasAutomașinaDas Auto fährt schnell.Mașina merge repede.
dasFensterfereastraDas Fenster ist zu.Fereastra este închisă.
dasBuchcarteaDas Buch ist interessant.Cartea este interesantă.
dasWasserapaDas Wasser ist kalt.Apa este rece.
dasBrotpâineaDas Brot ist frisch.Pâinea este proaspătă.
dasZimmercameraDas Zimmer ist sauber.Camera este curată.

Indicii pentru neutru:

  • Diminutive în -chen și -lein: das Mädchen (fata), das Tischlein
  • Substantive care încep cu Ge-: das Gemüse, das Getränk, das Geschäft
  • Substantive derivate din verbe (infinitive substantivate): das Essen (mâncarea), das Lernen (învățarea)
  • Metale: das Gold, das Silber (dar excepții: der Stahl, die Bronze)

D. PLURAL — die (pentru toate genurile)

În plural, toate substantivele primesc articolul die, indiferent de genul lor la singular.

SingularPluralTraducerePropoziție pluralTraducere
der Manndie MännerbărbațiiDie Männer arbeiten.Bărbații lucrează.
die Fraudie FrauenfemeileDie Frauen lesen.Femeile citesc.
das Kinddie KindercopiiiDie Kinder spielen.Copiii se joacă.
der Hunddie HundecâiniiDie Hunde bellen.Câinii latră.
die Lampedie LampenlămpileDie Lampen sind neu.Lămpile sunt noi.
das Autodie AutosmașinileDie Autos fahren.Mașinile merg.

2. ARTICOLUL NEHOTĂRÂT: ein, eine

Ce este articolul nehotărât?

Articolul nehotărât (unbestimmter Artikel) se folosește pentru substantive noi, nespecificate sau menționate pentru prima dată. Echivalent: „a/an" în engleză, „un/o" în română.


A. MASCULIN — ein

ArticolSubstantivTraducerePropozițieTraducere
einMannun bărbatDas ist ein Mann.Acesta este un bărbat.
einTischo masăIch kaufe einen Tisch.Cumpăr o masă.
einHundun câineIch habe einen Hund.Am un câine.
einApfelun mărIch esse einen Apfel.Mănânc un măr.
einStuhlun scaunDas ist ein Stuhl.Acesta este un scaun.

Atenție: În acuzativ (complement direct), masculinul devine einen:

  • Nominativ: Das ist ein Mann.
  • Acuzativ: Ich sehe einen Mann. (Văd un bărbat.)

B. FEMININ — eine

ArticolSubstantivTraducerePropozițieTraducere
eineFrauo femeieDas ist eine Frau.Aceasta este o femeie.
eineLampeo lampăIch kaufe eine Lampe.Cumpăr o lampă.
eineKatzeo pisicăIch habe eine Katze.Am o pisică.
eineTüro ușăDas ist eine Tür.Aceasta este o ușă.
eineBlumeo floareIch sehe eine Blume.Văd o floare.

C. NEUTRU — ein

ArticolSubstantivTraducerePropozițieTraducere
einKindun copilDas ist ein Kind.Acesta este un copil.
einHauso casăIch kaufe ein Haus.Cumpăr o casă.
einAutoo mașinăIch habe ein Auto.Am o mașină.
einBucho carteIch lese ein Buch.Citesc o carte.
einFenstero fereastrăDas ist ein Fenster.Aceasta este o fereastră.

D. PLURAL — fără articol nehotărât (sau "einige" = câteva)

În germană, pluralul nu are articol nehotărât. Se folosește substantivul fără articol sau cu cuvinte ca „einige" (câteva), „viele" (multe).

SingularPlural (fără articol)TraducerePropoziție
ein MannMännerbărbațiIch sehe Männer. (Văd bărbați.)
eine FrauFrauenfemeiHier sind Frauen. (Aici sunt femei.)
ein KindKindercopiiKinder spielen. (Copiii se joacă.)

Cu „einige" sau „viele":

  • Ich sehe einige Männer. — Văd câțiva bărbați.
  • Hier sind viele Kinder. — Aici sunt mulți copii.

3. PLURALURI SIMPLE

Formarea pluralului în germană depinde de gen și terminație. La nivel A1.2, e util să înveți pluralul împreună cu fiecare substantiv.

Tipuri principale de plural

A. Adăugare -e

SingularPluralTraducerePropoziție
der Hunddie HundecâiniiDie Hunde bellen.
der Tischdie TischemeseleDie Tische sind groß.
der Tagdie TagezileleDie Tage sind lang.

B. Adăugare -n sau -en

SingularPluralTraducerePropoziție
die Fraudie FrauenfemeileDie Frauen arbeiten.
die Lampedie LampenlămpileDie Lampen sind hell.
die Türdie TürenușileDie Türen sind offen.

C. Adăugare -er (+ uneori umlaut: ä, ö, ü)

SingularPluralTraducerePropoziție
das Kinddie KindercopiiiDie Kinder spielen.
das Buchdie BüchercărțileDie Bücher sind neu.
das Hausdie HäusercaseleDie Häuser sind schön.

D. Doar umlaut (fără terminație)

SingularPluralTraducerePropoziție
der Apfeldie ÄpfelmereleDie Äpfel sind rot.
die Mutterdie MüttermameleDie Mütter kochen.

E. Adăugare -s (cuvinte împrumutate)

SingularPluralTraducerePropoziție
das Autodie AutosmașinileDie Autos fahren.
das Hoteldie HotelshotelurileDie Hotels sind voll.

F. Fără schimbare

SingularPluralTraducerePropoziție
der Lehrerdie LehrerprofesoriiDie Lehrer erklären.
das Fensterdie FensterferestreleDie Fenster sind zu.

4. FORMAREA PROPOZIȚIILOR AFIRMATIVE

Regula de aur: Verbul pe poziția a doua

În limba germană, verbul conjugat ocupă întotdeauna poziția a doua în propoziția principală.


A. Structura de bază: Subiect + Verb + Rest

Nr.SubiectVerbRestTraducere
1IchlerneDeutsch.Eu învăț germană.
2Der Mannkauftein Auto.Bărbatul cumpără o mașină.
3Die Frauarbeitetin Berlin.Femeia lucrează în Berlin.
4Das Kindspieltim Garten.Copilul se joacă în grădină.
5Wirwohnenin München.Locuim în München.
6Die KinderessenÄpfel.Copiii mănâncă mere.
7Mein Vaterliestdie Zeitung.Tatăl meu citește ziarul.
8Meine SchwestertrinktKaffee.Sora mea bea cafea.

B. Inversiune: când propoziția începe cu un complement

Când un element altul decât subiectul (timp, loc, etc.) este pe prima poziție, verbul rămâne pe poziția a doua, iar subiectul vine după verb.

Structura: Element (1) + Verb (2) + Subiect (3) + Rest

Nr.Element (1)Verb (2)Subiect (3)RestTraducere
1HeutelerneichDeutsch.Astăzi învăț germană.
2Morgengeheichzur Arbeit.Mâine merg la muncă.
3In Berlinwohnenwirseit 2020.În Berlin locuim din 2020.
4Am Montagbeginntder KursLuni începe cursul.
5Jeden TagtrinkeichKaffee.În fiecare zi beau cafea.
6Im Gartenspielendie KinderÎn grădină se joacă copiii.

5. CONSTRUIREA ÎNTREBĂRILOR

A. Întrebări DA/NU (Ja/Nein-Fragen)

Structura: Verb + Subiect + Rest?

ÎntrebareTraducereRăspuns posibil
Kommst du morgen?Vii mâine?Ja, ich komme. / Nein, ich komme nicht.
Wohnst du in Berlin?Locuiești în Berlin?Ja, ich wohne in Berlin.
Ist das ein Tisch?Este asta o masă?Ja, das ist ein Tisch.
Lernen Sie Deutsch?Învățați germană?Ja, ich lerne Deutsch.
Arbeitet er heute?Lucrează el astăzi?Nein, er arbeitet nicht.
Haben Sie Kinder?Aveți copii?Ja, ich habe zwei Kinder.
Spielt das Kind?Se joacă copilul?Ja, das Kind spielt.

B. W-FRAGEN (Întrebări cu cuvinte-cheie)

Structura: W-cuvânt + Verb + Subiect + Rest?

1. Wer? — Cine?

ÎntrebareRăspunsTraducere răspuns
Wer ist das?Das ist mein Bruder.Acela este fratele meu.
Wer kommt morgen?Maria kommt morgen.Maria vine mâine.
Wer arbeitet hier?Der Lehrer arbeitet hier.Profesorul lucrează aici.

2. Was? — Ce?

ÎntrebareRăspunsTraducere răspuns
Was machst du?Ich lerne Deutsch.Învăț germană.
Was ist das?Das ist ein Tisch.Aceasta este o masă.
Was isst du?Ich esse einen Apfel.Mănânc un măr.
Was trinkst du?Ich trinke Kaffee.Beau cafea.

3. Wo? — Unde?

ÎntrebareRăspunsTraducere răspuns
Wo wohnst du?Ich wohne in Berlin.Locuiesc în Berlin.
Wo ist der Bahnhof?Der Bahnhof ist hier.Gara este aici.
Wo arbeitest du?Ich arbeite in München.Lucrez în München.
Wo ist die Katze?Die Katze ist im Garten.Pisica este în grădină.

4. Wann? — Când?

ÎntrebareRăspunsTraducere răspuns
Wann kommst du?Ich komme morgen.Vin mâine.
Wann beginnt der Kurs?Der Kurs beginnt um 9 Uhr.Cursul începe la ora 9.
Wann fährst du nach Berlin?Ich fahre am Montag.Plec luni.

5. Warum? — De ce?

ÎntrebareRăspunsTraducere răspuns
Warum lernst du Deutsch?Weil ich in Deutschland arbeite.Pentru că lucrez în Germania.
Warum kommst du nicht?Weil ich keine Zeit habe.Pentru că nu am timp.
Warum ist die Tür zu?Weil es kalt ist.Pentru că e frig.

6. Wie? — Cum?

ÎntrebareRăspunsTraducere răspuns
Wie heißt du?Ich heiße Maria.Mă numesc Maria.
Wie geht es dir?Mir geht es gut.Mă simt bine.
Wie alt bist du?Ich bin 25 Jahre alt.Am 25 de ani.
Wie kommst du zur Arbeit?Ich fahre mit dem Bus.Merg cu autobuzul.

6. NEGAREA: nicht vs. kein

A. nicht — neagă verbul, adjectivul sau întreaga propoziție

Când folosim nicht?

  • Pentru a nega verbul sau acțiunea.
  • Pentru a nega un adjectiv.
  • Pentru a nega un substantiv cu articol hotărât (der/die/das).

Plasarea lui nicht:

  • După verbul conjugat (dacă negăm acțiunea generală).
  • Înainte de partea pe care o negăm (adjectiv, complement).

Exemple detaliate cu nicht

Propoziție afirmativăPropoziție negativăTraducere
Ich lerne Deutsch.Ich lerne nicht Deutsch.Nu învăț germană.
Ich arbeite heute.Ich arbeite heute nicht.Nu lucrez astăzi.
Er kommt morgen.Er kommt nicht morgen.El nu vine mâine.
Das Buch ist neu.Das Buch ist nicht neu.Cartea nu este nouă.
Sie wohnt in Berlin.Sie wohnt nicht in Berlin.Ea nu locuiește în Berlin.
Die Lampe ist schön.Die Lampe ist nicht schön.Lampa nu este frumoasă.
Ich lese das Buch.Ich lese das Buch nicht.Nu citesc cartea.
Der Kaffee ist heiß.Der Kaffee ist nicht heiß.Cafeaua nu este caldă.

B. kein / keine / keinen — neagă un substantiv care ar avea articol nehotărât

Când folosim kein?

  • Pentru a nega un substantiv cu articol nehotărât (ein/eine).
  • Pentru a nega un substantiv fără articol.
  • Înseamnă „niciun/nici o".

Acordul lui kein

Gen / CazForma negativăExemplu
Masculin NominativkeinDas ist kein Mann.
Masculin AcuzativkeinenIch sehe keinen Mann.
Feminin (ambele cazuri)keineDas ist keine Frau.
Neutru (ambele cazuri)keinDas ist kein Kind.
Plural (toate genurile)keineIch habe keine Kinder.

Exemple detaliate cu kein

Propoziție afirmativăPropoziție negativăTraducere
Ich habe ein Auto.Ich habe kein Auto.Nu am (nicio) mașină.
Das ist eine Lampe.Das ist keine Lampe.Aceasta nu este o lampă.
Ich sehe einen Hund.Ich sehe keinen Hund.Nu văd niciun câine.
Wir haben ein Kind.Wir haben kein Kind.Nu avem copil.
Er hat eine Katze.Er hat keine Katze.El nu are pisică.
Ich habe Kinder.Ich habe keine Kinder.Nu am copii.
Das ist ein Tisch.Das ist kein Tisch.Aceasta nu este o masă.
Ich trinke einen Kaffee.Ich trinke keinen Kaffee.Nu beau cafea.
Ich habe Zeit.Ich habe keine Zeit.Nu am timp.
Ich habe Geld.Ich habe kein Geld.Nu am bani.

C. Diferența: nicht vs. kein — Când folosim ce?

SituațieFolosimExemplu cu traducere
Negăm verbulnichtIch arbeite nicht. (Nu lucrez.)
Negăm adjectivulnichtDas ist nicht schön. (Asta nu e frumos.)
Negăm substantiv cu articol hotărât (der/die/das)nichtIch lese das Buch nicht. (Nu citesc cartea.)
Negăm substantiv cu articol nehotărât (ein/eine)keinIch habe kein Buch. (Nu am carte.)
Negăm substantiv fără articolkeinIch habe keine Zeit. (Nu am timp.)
Negăm plural (fără articol)keineIch habe keine Kinder. (Nu am copii.)

Exemple comparative nicht vs. kein

SituațieCu nichtCu kein
Substantiv cu articol hotărâtIch lese das Buch nicht. (Nu citesc cartea.)
Substantiv cu articol nehotărâtIch lese kein Buch. (Nu citesc nicio carte.)
Negare verbIch arbeite nicht. (Nu lucrez.)
Negare adjectivDas ist nicht gut. (Nu e bine.)
Substantiv fără articolIch habe keine Zeit. (Nu am timp.)
PluralIch habe keine Freunde hier. (Nu am prieteni aici.)

REZUMAT COMPLET

der = masculin (der Mann, der Tisch, der Hund)
die = feminin (die Frau, die Lampe, die Katze)
das = neutru (das Kind, das Haus, das Auto)
die = plural (die Männer, die Frauen, die Kinder)

ein = masculin și neutru nehotărât (ein Mann, ein Kind)
eine = feminin nehotărât (eine Frau)
einen = masculin acuzativ (Ich sehe einen Mann.)

Plural = învață fiecare substantiv cu pluralul lui (der Hund → die Hunde)

Propoziție afirmativă = Subiect + Verb (poziția 2) + Rest
Inversiune = Element (1) + Verb (2) + Subiect (3) + Rest

Întrebări da/nu = Verb + Subiect + Rest?
W-Fragen = W-cuvânt + Verb + Subiect + Rest?

  • Wer? = Cine?
  • Was? = Ce?
  • Wo? = Unde?
  • Wann? = Când?
  • Warum? = De ce?
  • Wie? = Cum?

nicht = neagă verb, adjectiv, substantiv cu articol hotărât
kein/keine/keinen = neagă substantiv cu articol nehotărât sau fără articol


Niciun comentariu:

Pronunție: sunete specifice (ch, sch, ü, ö, ä, ß) și reguli de accent pe silaba principală; diferența între v și w.

  PRONUNȚIA ÎN LIMBA GERMANĂ PARTEA I: SUNETELE SPECIFICE GERMANE 1. SUNETUL CH Sunetul ch în germană are două variante principale, în fun...